今回は **Oasis(オアシス)**の代表曲「Don’t Look Back in Anger」を、英語学習者向けにわかりやすく英語&日本語でまとめます🎸🇬🇧✨簡単な表現・単語解説つきで、英語の学びにぴったりです!
🎵 Don’t Look Back in Anger – Oasis
So Sally can wait
サリーは待っていられる
👉 can wait(待てる/待つことができる)
She knows it’s too late as we’re walking on by
僕たちが通り過ぎるころには、もう手遅れだって彼女はわかっている
👉 too late(手遅れ)、walk on by(通り過ぎる)
Her soul slides away
彼女の魂はどこかへ滑り去っていく
👉 soul(魂)、slide away(静かに消えていく)
But don’t look back in anger, I heard you say
でも怒って振り返るなって、君が言ったのを聞いた
👉 look back in anger(怒りをもって振り返る)、I heard you say(君が言うのを聞いた)
Take me to the place where you go
君が行く場所へ連れていってくれ
👉 take me to(~へ連れていく)
Where nobody knows if it’s night or day
そこでは誰も昼か夜かわからない
👉 nobody knows(誰も知らない)、night or day(昼か夜か)
Please don’t put your life in the hands
どうか君の人生を~の手に委ねないで
👉 put your life in the hands of ~(~に人生をゆだねる)
Of a rock and roll band who’ll throw it all away
人生をダメにしてしまうようなロックバンドの
👉 throw it all away(すべてを捨てる、台無しにする)
🧠 英語学習ポイント解説
英語表現 | 意味・使い方 | 例文 |
---|---|---|
don’t look back in anger | 怒りを持って過去を振り返るな | Don’t look back in anger — move forward. |
too late | 手遅れ | It’s never too late to start learning. |
slide away | 静かに離れていく/消えていく | My worries slid away. |
take me to | ~に連れて行って | Take me to your favorite cafe. |
put your life in the hands of ~ | ~に人生をゆだねる | Don’t put your life in the hands of people who don’t care. |
🎧 英語学習におすすめの理由
🎤 この曲は:
- やさしい構文(現在形・命令形が中心)
- 日常でも使える表現が多い✨
- 感情表現が豊かで語彙が身につく💬
他にもおすすめのOasisの曲:
- Wonderwall(恋愛英語表現が多い🎸)
- Live Forever(未来・希望について語る💫)
- Champagne Supernova(やや詩的だけど語彙力アップに◎)