行楽シーズン間近!秋のイベントを英語で学ぼう

行楽シーズン間近!秋のイベントを英語で学ぼう

9月に入っても、残暑厳しい毎日が続いていますね。まだ暑くて外出は億劫だけど、もう少し涼しくなったら行楽に出かけようと計画されている方も多いのではないでしょうか?そこで今回は、秋ならではのイベントや行楽地を英語でご紹介します!

秋の行楽といえば?

 Autumn outings in Japan often center around enjoying the season’s natural beauty and harvest. Here are some popular autumn activities:

秋は気候が涼しく、自然が美しく色づく季節なので、秋の行楽には以下のような活動が人気です

  • Autumn Foliage Viewing:紅葉狩り

 One of the most popular activities in autumn is visiting mountains, parks, or gardens to enjoy the vibrant red and yellow autumn leaves. Famous spots include Kyoto, Nikko, and Hakone.

紅葉が見頃の山や公園などに出かけ、赤や黄色に染まった木々の葉を楽しむ行楽です。特に京都や日光、箱根などは人気のスポットです。

  • Hiking:ハイキング

 The cooler weather in autumn makes it ideal for hiking, especially in scenic areas where you can enjoy the fall colors while walking through nature.

 秋の涼しい気候はハイキングに最適で、山々の紅葉を楽しみながらの散策が人気です。

  • Hot Spring (Onsen) Trips :温泉旅行

 With the cooler autumn temperatures, soaking in an onsen becomes even more enjoyable. Many people visit hot springs with scenic views of autumn foliage.

 秋の涼しさを感じながら温泉に入るのは、リラックスできる行楽の一つです。紅葉を眺めながらの露天風呂は特に人気です。

  • Fruit Picking :果物狩り

 Autumn is the harvest season for fruits like grapes, apples, and pears. Visiting orchards to pick and eat fresh fruit is a popular outing.

 秋は様々な果物が旬を迎える季節です。ぶどうやりんご、梨などを自分で収穫し、その場で楽しむ果物狩りは人気の行楽の一つです。

  • Autumn Festivals:秋祭りや地域のイベント

 Various local festivals, harvest events, and traditional celebrations take place during this season, providing opportunities to experience regional culture and food.

 秋には各地でお祭りや収穫祭が行われるため、地元の文化や伝統・食べ物を楽しむ行楽も盛んです。

Popular destinations for autumn outings 秋の人気行楽地をいくつかご紹介!

Popular destinations for autumn foliage viewing 紅葉狩りに人気の行楽地

  • Kyoto 京都

 Famous Spots include Arashiyama, Kiyomizu Temple, and Eikando. The Combination of historical temples and gardens with vibrant autumn leaves creates stunning scenery.

  嵐山や清水寺、永観堂などが有名です。歴史的な寺院や庭園と紅葉が調和し、美しい景色を楽しむことができます。

  • Nikko(Tochigi Prefecture) 日光(栃木県)

 Nikko’s famous sites, such as Toshogu Shrine, Lake Chuzenji, and Irohazaka Road, are well known for their autumn colors. The mountains turn vibrant shades, and the view from Irohazaka Road is particularly breathtaking.

日光東照宮や中禅寺湖、いろは坂などが紅葉の名所です。山々が鮮やかに色づき、特にいろは坂から見える紅葉は絶景です。

  • Hakone(Kanagawa Prefecture) 箱根(神奈川県)

 Hakone is a popular spot to enjoy both hot springs and autumn foliage. The area around Lake Ashi and the Hakone Tozan Railway offer beautiful views of the colorful leaves, making it a relaxing destination surrounded by nature.

 箱根は温泉とともに紅葉が楽しめる場所として人気です。芦ノ湖周辺や箱根登山鉄道からの紅葉が美しく、自然とともにリラックスできる行楽地です。

Popular destinations for hot spring trips 温泉旅行に人気の行楽地

  • Kusatsu Onsen (Gunma Prefecture) 草津温泉(群馬県)

 One of Japan’s most famous hot spring resorts, Kusatsu boasts a rich source of hot spring water. The scenic Yubatake and the distinctive smell of sulfur make it popular among visitors.

 日本を代表する温泉地で、源泉の湧出量が豊富です。湯畑の風景や硫黄の香りが特徴的です。

  • Beppu Onsen (Oita Prefecture) 別府温泉(大分県)

 Beppu is known for its diverse hot spring styles. The “hells” tour and beautiful hot spring town attract many tourists, allowing for a variety of thermal experiences.

 多彩な温泉スタイルが楽しめる別府は、地獄めぐりや美しい温泉街が魅力。多種多様な温泉を楽しむことができます。

  • Arima Onsen (Hyogo Prefecture) 有馬温泉(兵庫県)

 One of Japan’s oldest hot springs, Arima features two types of water: the golden “kin-sen” and the silver “gin-sen.” Its historic ambiance and numerous sightseeing spots are also appealing.

 日本最古の温泉の一つで、金泉と銀泉の2種類の湯が楽しめます。歴史的な雰囲気も魅力的で、観光スポットも豊富です。