茶道のことを外国人に英語で説明できるようになろう!

茶道に関連する英単語(近い意味の英単語も併記)

  • Tea ceremony – 茶道 (alternative: traditional Japanese tea ceremony)
  • Matcha – 抹茶 (alternative: powdered green tea)
  • Chawan – 茶碗 (alternative: tea bowl)
  • Chasen – 茶筅 (alternative: bamboo whisk)
  • Chashaku – 茶杓 (alternative: tea scoop)
  • Kensui – 健水 (alternative: waste water container)
  • Furo – 風炉 (alternative: portable brazier)
  • Rikyu – 利休 (alternative: Sen no Rikyū – famous tea master)
  • Sado – 茶道 (alternative: the Way of Tea)
  • Ikebana – 生け花 (alternative: Japanese flower arranging)
  • Kaiseki – 懐石料理 (alternative: traditional Japanese multi-course meal)
  • Wabi – わび (alternative: aesthetic of rustic simplicity)
  • Sabi – さび (alternative: aesthetic of weathered beauty)

茶道に関連する簡単な英会話フレーズ

  1. Have you ever tried a Japanese tea ceremony?
    日本の茶道を試したことがありますか?
  2. The tea ceremony is about enjoying tea, nature, and friendship.
    茶道はお茶、自然、そして友達との時間を楽しむことです。
  3. This matcha is made with a chasen to make it frothy.
    この抹茶は茶筅で泡立てて作られています。
  4. In tea ceremonies, we focus on the moment and enjoy simple things.
    茶道では今を大切にし、シンプルなものを楽しみます。
  5. The tea bowl, or “chawan,” is very important in the ceremony.
    茶碗(ちゃわん)は茶道でとても大切です。
  6. Have you tried “kaiseki,” a traditional Japanese meal, before the tea ceremony?
    茶道の前に懐石料理(かいせき)を食べたことがありますか?それは伝統的な日本の料理です。
  7. “Wabi-sabi” is an important idea in tea ceremonies.
    茶道では「わびさび」の考え方が大切です。

茶道に関する英語の問題

1. Choose the correct answer.

Tea ceremonies are important in Japan because they focus on appreciating __.
A) music
B) tea, nature, and friendship
C) cooking skills
D) painting

日本語訳:
茶道が日本で重要な理由は、__を大切にするからです。
A) 音楽
B) お茶、自然、そして友情
C) 料理の技術
D) 絵画


2. Fill in the blank.

In a tea ceremony, the main purpose is to make and drink __ in a peaceful environment.
(matcha / kaiseki / chasen / chawan)

日本語訳:
茶道で、主な目的は__を静かな環境で作り、飲むことです。
(抹茶 / 懐石料理 / 茶筅 / 茶碗)


3. True or False?

The concept of “wabi-sabi” is related to the appreciation of the beauty of things that are simple and imperfect.
日本語訳:
「わびさび」の考え方は、シンプルで不完全なものの美しさを感じることに関連しています。
(True / False)


4. Multiple Choice.

Which of the following is a traditional Japanese meal served during or before the tea ceremony?
A) Sushi
B) Kaiseki
C) Ramen
D) Tempura

日本語訳:
茶道の中でまたは前に提供される伝統的な日本の料理はどれですか?
A) 寿司
B) 懐石料理
C) ラーメン
D) 天ぷら


以下は、上記の答えと解説です。


1. Choose the correct answer.

Answer: B) tea, nature, and friendship

解説:
茶道は、お茶、自然、そして友達との絆を大切にするものです。お茶を作り、飲む過程を通じて、自然の美しさや相手との関係を感じることが重要です。


2. Fill in the blank.

Answer: matcha

解説:
茶道での主な目的は、抹茶を作って飲むことです。「抹茶(matcha)」は茶道で使用されるお茶の種類であり、静かな環境で心を落ち着けて味わうものです。


3. True or False?

Answer: True

解説:
「わびさび(wabi-sabi)」は、シンプルで不完全なものの美しさを感じ取る日本の美意識を表しています。茶道においても、この考え方は非常に重要です。


4. Multiple Choice.

Answer: B) Kaiseki

解説:
「懐石料理(kaiseki)」は、茶道の前またはその途中で提供される日本の伝統的な食事です。美しい盛り付けと季節感を大切にした料理が特徴です。


問題の答えと解説を紹介しました!茶道に関する基本的な知識を確認できる内容になっています😊

ABOUT US
小倉英会話カフェ
北九州市小倉北区にあるカフェで定期的に英会話カフェを開催しています。英会話カフェは日本人と外国人がカフェで英会話を楽しむ会です。ぜひお気軽にご参加ください♪