商社勤務の方必見!仕事で使える英会話まとめ!

商社(trading company / general trading company)の仕事に関する英単語と英語フレーズを、カテゴリ別にわかりやすくまとめたものです。
貿易・営業・事務・商談・出張・英語メールなど、実務で使える表現も豊富に掲載しています。


🏢 基本単語(Basic Vocabulary)

日本語英語
商社trading company / general trading company
総合商社general trading company
専門商社specialized trading company
輸出export
輸入import
貿易trade
商談business negotiation / business meeting
海外取引先overseas clients / international partners
顧客client / customer
取引先business partner / trading partner
商品product / goods / merchandise
見積書quotation / quote
請求書invoice
発注order placement
納品delivery
船積みshipment
通関customs clearance

📦 商社業務に関する表現(Job Tasks)

日本語英語
輸出入を手配するarrange exports and imports
商品を調達するprocure products
見積書を作成するprepare a quotation
契約書を確認するreview the contract
価格交渉をするnegotiate prices
サンプルを送るsend samples
注文を受けるreceive an order
納期を確認するconfirm the delivery date
クレーム対応をするhandle complaints
船積み書類を準備するprepare shipping documents

🗣️ 英会話・ビジネスフレーズ(Useful Phrases)

📞 電話・メール対応

日本語英語
お世話になっております。Thank you for your continued support.
見積書を添付いたします。Please find the attached quotation.
ご注文ありがとうございます。Thank you for your order.
発注書を受け取りました。We have received your purchase order.
納期を確認次第ご連絡します。We will contact you as soon as we confirm the delivery date.
ご不明な点がございましたらご連絡ください。Please feel free to contact us if you have any questions.

🤝 商談で使えるフレーズ

日本語英語
私たちの主な取扱商品はこちらです。These are our main products.
こちらが価格表になります。Here is our price list.
納期は約2週間です。The delivery time is about two weeks.
最低発注数量は100個です。The minimum order quantity is 100 units.
値引きは数量に応じて可能です。We can offer a discount depending on the quantity.
長期的な取引を希望しています。We hope to build a long-term business relationship.

✈️ 出張・展示会で使う表現

日本語英語
展示会に出展しています。We are exhibiting at the trade show.
この製品は日本製です。This product is made in Japan.
ご興味があればカタログをお送りします。We’ll send you a catalog if you’re interested.
海外出張から戻りました。I’ve just returned from an overseas business trip.

👔 面接・自己紹介で使える表現

日本語英語
商社での営業経験が5年あります。I have five years of sales experience at a trading company.
海外取引先との英語での交渉に慣れています。I’m experienced in negotiating with overseas clients in English.
見積書・契約書・輸出入書類の作成を担当していました。I was responsible for preparing quotations, contracts, and trade documents.
新規開拓と既存顧客のフォローを担当していました。I handled both new client development and existing client support.

📦【輸出入に関するやりとり】

Client: Could you confirm the shipping date for the order we placed last week?
(先週発注した商品の出荷日を確認していただけますか?)

Sales Rep: Yes, the shipment is scheduled for next Monday.
(はい、出荷は来週の月曜日を予定しています。)

Client: Great. Please send us the shipping documents once they are ready.
(ありがとうございます。書類が準備でき次第、送ってください。)

Sales Rep: Certainly. We’ll send them via email.
(かしこまりました。メールでお送りします。)


💼【商談の場面】

You: Thank you for taking the time to meet with us today.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。)

Buyer: It’s our pleasure. We’re very interested in your new product line.
(こちらこそ。御社の新商品に非常に興味があります。)

You: Here is the product catalog and price list.
(こちらが商品カタログと価格表です。)

Buyer: Do you offer volume discounts?
(大量注文の場合は割引はありますか?)

You: Yes, we can offer a discount for orders over 500 units.
(はい、500個以上のご注文で割引が可能です。)


📞【電話でのやり取り】

You: Good morning, this is Suzuki from ABC Trading.
(おはようございます。ABC商事の鈴木です。)

Client: Hi, I have a question about the invoice you sent.
(こんにちは。お送りいただいた請求書について質問があります。)

You: Certainly. Could you let me know the invoice number?
(かしこまりました。請求書の番号を教えていただけますか?)

Client: It’s INV-2025-007.
(INV-2025-007 です。)

You: Thank you. I’ll check and get back to you shortly.
(ありがとうございます。確認して折り返しご連絡します。)


📩【英語メールに関する会話】

Colleague: Did you send the quotation to the customer?
(お客様に見積書は送りましたか?)

You: Yes, I sent it this morning. I also attached the product specs.
(はい、今朝送りました。製品仕様書も添付しました。)

Colleague: Great. Let’s follow up if we don’t hear back in two days.
(いいですね。2日以内に返事がなければ、フォローしましょう。)


🧳【海外出張からの報告】

Boss: How was your business trip to Thailand?
(タイへの出張はいかがでしたか?)

You: It went well. We had productive meetings with two new suppliers.
(順調でした。新しい仕入先2社と有意義な打ち合わせができました。)

Boss: That’s good to hear. Did they agree on the payment terms?
(それは良かったですね。支払い条件には同意してくれましたか?)

You: Yes, they accepted 60 days net.
(はい、60日後払いに同意しました。)


👨‍💼【面接でのやりとり】

Interviewer: Tell us about your previous experience in trading.
(これまでの商社での経験について教えてください。)

You: I’ve worked in export sales for five years, mainly handling electronics and negotiating with clients in Southeast Asia.
(輸出営業を5年間経験し、主に東南アジアのお客様と電子機器の取引を担当していました。)

Interviewer: What’s your strength in communication?
(コミュニケーション面での強みは?)

You: I’m good at listening to clients’ needs and providing flexible solutions.
(お客様のニーズをしっかり聞き取り、柔軟に対応することが得意です。)