よく使う省略形(カジュアルなチャット向け)
- FYI (For Your Information):
参考までに
FYI, here’s the updated policy.
(参考までに、こちらが更新されたポリシーです。) - ASAP (As Soon As Possible):
できるだけ早く
Please send the file ASAP.
(できるだけ早くファイルを送ってください。) - TBD (To Be Determined):
未定
The deadline is still TBD.
(締め切りはまだ未定です。) - ETA (Estimated Time of Arrival):
到着予定時刻(または完了予定時間)
What’s the ETA on the report?
(レポートの完了予定はいつですか?)
進捗報告・フォローアップ
- Any updates on this?
この件について進捗はありますか? - Just following up on my previous message.
先ほどのメッセージについてフォローしています。 - I’m still waiting for a response.
まだ返信を待っています。 - This is still pending.
これはまだ保留中です。 - I’ll follow up with the team.
チームに確認します。
問題解決
- I’ll handle this.
これは私が対応します。 - This is being resolved.
現在対応中です。 - Let me know if there are any issues.
問題があれば教えてください。 - We’re looking into it.
現在確認しています。
チャットでの質問に実際に自分で答えてみよう
1. 給与関連の質問(サンプル問題)
質問:
“Could you explain the deduction details on my latest paycheck?”
(最新の給与明細の控除内容を説明していただけますか?)
回答例:
“Sure, the deductions include taxes, social insurance, and your monthly pension contribution. If you need a detailed breakdown, I can share the report with you.”
(もちろんです。控除には税金、社会保険料、そして月額の年金拠出金が含まれています。詳細な内訳が必要でしたら、レポートをお送りします。)
2. 手続きに関する質問
質問:
“How do I apply for parental leave?”
(育児休業はどうやって申請するのですか?)
3. 承認関連の質問
質問:
“Has my vacation request been approved?”
(私の休暇申請は承認されましたか?)
模範返答例
2. 手続きに関する質問
質問:
“How do I apply for parental leave?”
(育児休業はどうやって申請するのですか?)
回答例:
“To apply for parental leave, you need to fill out the Parental Leave Request Form and submit it to HR at least one month in advance. I’ll send you the form and step-by-step instructions.”
(育児休業を申請するには、育児休業申請書を記入し、少なくとも1か月前に人事部に提出する必要があります。フォームと手順を送りますね。)
3. 承認関連の質問
質問:
“Has my vacation request been approved?”
(私の休暇申請は承認されましたか?)
回答例:
“Yes, your vacation request for [dates] has been approved. Please let me know if you need further assistance with the process.”
(はい、[日付]の休暇申請は承認されました。手続きについて他にサポートが必要でしたらお知らせください。)
実践的なテキストチャットのやり取りを更に学ぼう!
1. 就業規則に関する確認
Manager:
Hi [HR Staff],
We’re planning to revise the overtime policy. Could you check if the proposed changes comply with labor laws?
([HR Staff]さん、残業ポリシーの改訂を予定しています。この変更案が労働法に準拠しているか確認していただけますか?)
HR Staff:
Hi [Manager],
Sure. I’ll review the draft and consult with our legal team to ensure compliance. Expect feedback by Thursday.
(はい、草案を確認して、法務チームに相談してコンプライアンスを確認します。木曜日までにフィードバックをお送りします。)
Manager:
Thanks, I appreciate it.
(ありがとうございます、助かります。)
2. 社員の質問対応
Employee:
Hi [HR Staff],
I noticed a discrepancy in my paycheck this month. Could you check this for me?
([HR Staff]さん、今月の給与明細に差異があることに気づきました。確認していただけますか?)
HR Staff:
Hi [Employee],
I’m sorry for the inconvenience. I’ll look into it right away. Could you provide me with your employee ID and the specific amount you’re referring to?
(ご不便をおかけして申し訳ありません。すぐに確認しますので、社員IDと問題になっている具体的な金額を教えていただけますか?)
Employee:
Sure, my ID is 12345. The issue is with the overtime calculation.
(もちろんです。IDは12345です。問題は残業計算にあります。)
HR Staff:
Got it. I’ll follow up with the payroll team and get back to you within the day.
(承知しました。給与チームに確認して、本日中にご連絡します。)
3. トラブル対応
Payroll Team:
Hi [HR Staff],
We’ve encountered an issue with the system while processing this month’s salaries. Some employees may experience a delay. Could you help us communicate this to the affected employees?
([HR Staff]さん、今月の給与処理中にシステムの問題が発生しました。一部の社員に遅れが生じる可能性があります。該当する社員への連絡をお手伝いいただけますか?)
HR Staff:
Hi [Payroll Team],
Understood. I’ll draft a message and share it for your review before sending it out.
(了解しました。メッセージを作成し、送信前に確認いただけるようにします。)
Payroll Team:
Thanks. Let’s ensure the message emphasizes when the issue will be resolved.
(ありがとうございます。メッセージには、問題がいつ解決するかを明確にしてください。)
HR Staff:
Will do. I’ll include the expected resolution date and a contact point for questions.
(承知しました。解決予定日と質問の問い合わせ先を記載します。)
ウォーミングアップ!まずは職場でのカジュアルなチャットを学ぼう