ひな祭り(Hinamatsuri)に関する英単語や英語フレーズを紹介します!
🎎 基本的な英単語
- Hinamatsuri(ひな祭り)
- Doll Festival(ひな祭りの別名)
- Girls’ Day(ひな祭りの別名)
- Hina dolls(ひな人形)
- Imperial court dolls(宮廷のひな人形)
- Emperor and Empress dolls(お内裏様とお雛様)
- Three court ladies(三人官女)
- Five musicians(五人囃子)
- Peach blossoms(桃の花)
- Hina platform / Hina stage(ひな壇)
- Red carpet(赤い毛氈)
- Diamond-shaped rice cakes(菱餅)
- Hina-arare (sweet rice crackers)(ひなあられ)
- Chirashi sushi(ちらし寿司)
- Shirozake (sweet white sake)(白酒)
- Clam soup(はまぐりのお吸い物)
🎎 ひな祭りに関する英語フレーズ
ひな祭りについて説明するフレーズ
- Hinamatsuri is celebrated on March 3rd to pray for the health and happiness of young girls.
(ひな祭りは3月3日に、女の子の健康と幸せを願って祝われます。) - Families with daughters display Hina dolls on a tiered platform covered with a red carpet.
(娘がいる家庭では、赤い毛氈を敷いたひな壇にひな人形を飾ります。) - The Emperor and Empress dolls are placed at the top of the platform.
(お内裏様とお雛様の人形はひな壇の最上段に飾られます。) - People eat Chirashi sushi, Hina-arare, and clam soup to celebrate.
(人々は、ちらし寿司やひなあられ、はまぐりのお吸い物を食べてお祝いします。) - Peach blossoms, which symbolize longevity and happiness, are often displayed during Hinamatsuri.
(長寿と幸福の象徴である桃の花が、ひな祭りの時に飾られます。) - It is believed that keeping the Hina dolls displayed for too long after March 3rd may delay a girl’s marriage.
(3月3日を過ぎてもひな人形を飾ったままにしておくと、結婚が遅れると言われています。)
🎎✨ ひな祭りについて英語で説明したり、外国の友達に紹介したりする時にぜひ使ってみてください!
🎎 ひな祭り (Hinamatsuri / Doll Festival) 🎎
🏮 ひな祭りとは? (What is Hinamatsuri?)
ひな祭りは 3月3日 に行われる、日本の伝統的な 女の子のためのお祭り です。
Hinamatsuri is a traditional Japanese festival for girls, celebrated on March 3rd.
この日は、女の子の 健康と幸せを願う 日です。
On this day, people pray for the health and happiness of young girls.
🎎 ひな人形を飾る (Displaying Hina Dolls)
家では、ひな人形 (Hina dolls) を ひな壇 (tiered platform) に飾ります。
At home, people display Hina dolls on a tiered platform.
一番上には お内裏様とお雛様 (Emperor and Empress dolls) を置きます。
On the top tier, they place the Emperor and Empress dolls.
下の段には、三人官女 (court ladies) や 五人囃子 (five musicians) などを飾ります。
On the lower tiers, they display court ladies, five musicians, and other decorations.
🍣 ひな祭りの食べ物 (Hinamatsuri Foods)
ひな祭りでは、特別な食べ物を食べてお祝いします。
People celebrate by eating special foods.
- ちらし寿司 (Chirashi sushi) – Mixed sushi with colorful toppings
- ひなあられ (Hina-arare) – Sweet rice crackers
- はまぐりのお吸い物 (Clam soup) – A soup with clams, symbolizing a happy marriage
また、桃の花 (Peach blossoms) を飾ることもあります。桃の花は 長寿と幸せ の象徴です。
People also display peach blossoms, which symbolize long life and happiness.
🏯 ひな祭りの歴史 (History of Hinamatsuri)
ひな祭りの起源は、平安時代 (Heian period, about 1,000 years ago) にさかのぼります。
Hinamatsuri originated in the Heian period (about 1,000 years ago).
昔は 紙の人形 (paper dolls) を川に流し、悪いものを祓う風習がありました。
In the past, people floated paper dolls down rivers to wash away bad luck.
それが ひな人形を飾る習慣 に変わり、現在のひな祭りになりました。
This custom changed into displaying Hina dolls, leading to today’s Hinamatsuri.
⏳ ひな人形を早く片付ける理由 (Why Put Away Hina Dolls Quickly?)
「ひな人形を 3月3日を過ぎても飾ったままにすると、結婚が遅れる」と言われています。
There is a belief that keeping Hina dolls displayed after March 3rd may delay a girl’s marriage.
そのため、多くの家庭では すぐに片付ける ようにしています。
So, many families put them away quickly after the festival.
🎉 ひな祭りは、女の子が 幸せを感じる 特別な日です!
✨ Hinamatsuri is a special day for girls to feel happy and loved! 🎎💖
ひな祭りに関する英単語や英語フレーズ