製造業(manufacturing industry)の仕事に関する英単語と英語フレーズをまとめたものです🏭🔧
工場内での作業、品質管理、機械操作、安全確認、出荷・納品、報告・会議など、実務で使える表現をカテゴリ別に整理しています。
⚙️ 基本単語(Basic Vocabulary)
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 製造業 | manufacturing industry |
| 工場 | factory / plant |
| 作業員 | worker / operator / factory staff |
| 製造ライン | production line |
| 組み立て | assembly |
| 加工 | processing |
| 品質管理 | quality control (QC) |
| 生産管理 | production management |
| 材料 | material |
| 部品 | part / component |
| 製品 | product / finished goods |
| 不良品 | defective product / reject |
| 機械 | machine / equipment |
| メンテナンス | maintenance |
| 出荷 | shipment |
| 納品 | delivery |
🛠️ 製造現場で使う英語フレーズ(Job Tasks & Instructions)
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 作業を始めてください。 | Please start the operation. |
| 機械を点検してください。 | Please check the machine. |
| 部品を組み立ててください。 | Please assemble the parts. |
| 正しくセットされているか確認してください。 | Make sure it is set correctly. |
| ラインを停止してください。 | Stop the line, please. |
| 機械に異常があります。 | There is something wrong with the machine. |
| この作業は危険です。注意してください。 | This task is dangerous. Please be careful. |
| 手袋と保護メガネを着用してください。 | Please wear gloves and safety goggles. |
🔍 品質・安全・管理で使う表現(QC & Safety)
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 品質に問題があります。 | There is a quality issue. |
| 不良率を減らす必要があります。 | We need to reduce the defect rate. |
| このデータを記録してください。 | Please record this data. |
| 安全確認を行いましたか? | Did you complete the safety check? |
| 作業手順書を確認してください。 | Please check the work instructions. |
| 朝礼で共有します。 | I will share this in the morning meeting. |
| 生産計画を見直しましょう。 | Let’s review the production schedule. |
📦 出荷・納品・報告に関する表現
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 出荷準備ができました。 | The shipment is ready. |
| 納品書を添付してください。 | Please attach the delivery note. |
| 今日の生産数は〇〇個です。 | We produced ○○ units today. |
| 予定より遅れています。 | We are behind schedule. |
| 明日までに完成させます。 | We will finish it by tomorrow. |
👨🏭 面接・自己紹介で使えるフレーズ
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 製造業で5年間働いています。 | I have five years of experience in the manufacturing industry. |
| 組立・検査の仕事をしていました。 | I worked in assembly and inspection. |
| 安全第一を心がけています。 | I always prioritize safety. |
| チームでの作業に慣れています。 | I’m used to working in a team. |
| 機械操作にも自信があります。 | I’m confident in operating machines. |
🧑🏭【作業の指示・確認】
Supervisor: Please check the machine before starting.
(作業を始める前に機械を確認してください。)
Worker: OK. The machine looks fine.
(はい、機械は問題なさそうです。)
Supervisor: Great. Then start assembling the parts.
(よし、それでは部品の組み立てを始めてください。)
🛠️【トラブル発生時のやり取り】
Worker: Excuse me. The machine is making a strange noise.
(すみません。機械が変な音をしています。)
Supervisor: I see. Stop the machine and wait here. I’ll call maintenance.
(わかりました。機械を止めて、ここで待ってください。メンテナンスを呼びます。)
Worker: Got it.
(了解です。)
📋【品質チェック・報告】
Inspector: This part has a small crack.
(この部品に小さなひびがあります。)
Worker: Oh, I didn’t notice that. Should I replace it?
(あ、それは気づきませんでした。交換した方がいいですか?)
Inspector: Yes, please use a new one.
(はい、新しいものを使ってください。)
🧑💼【朝礼・ミーティング】
Leader: Today we plan to produce 500 units.
(今日は500個の製品を生産する予定です。)
Worker: What’s the deadline?
(納期はいつですか?)
Leader: By the end of the day. Please work carefully and quickly.
(今日中です。丁寧かつスピーディーに作業してください。)
👨🔧【面接での会話】
Interviewer: What kind of work did you do before?
(これまでどんな仕事をしていましたか?)
Applicant: I worked in an assembly factory. I was in charge of quality checks.
(組立工場で働いていました。品質検査を担当していました。)
Interviewer: Can you operate machines?
(機械操作はできますか?)
Applicant: Yes, I used automated cutting and drilling machines.
(はい、自動のカッターやドリルの機械を使っていました。)














