外国人の方と天皇誕生日(Emperor’s Birthday)について話すときに使える
英語初心者向け・そのまま使えるフレーズ&会話例をまとめました。
英会話カフェや国際交流イベントでも使いやすい内容です。

1️⃣ まずは超基本の説明(短く・やさしく)
Emperor’s Birthday は、日本の祝日です。
- It’s a national holiday in Japan.
日本の祝日です。 - It is the birthday of the Emperor.
天皇の誕生日です。 - It is on February 23rd.
2月23日です。
※ 現在の天皇は Naruhito です。
2️⃣ よく聞かれる質問 + かんたん回答
Q. What is Emperor’s Birthday?
(天皇誕生日って何?)
👉 It’s a national holiday to celebrate the Emperor’s birthday.
天皇の誕生日を祝う祝日です。
Q. Do people do anything special?
(何か特別なことをするの?)
👉 Some people visit the Imperial Palace.
一部の人は皇居に行きます。
👉 Most people just enjoy a day off.
多くの人は普通に休日を過ごします。
Q. Is it like a festival?
(お祭りみたいな感じ?)
👉 No, it’s usually quiet and calm.
いいえ、静かな祝日です。
3️⃣ 皇居・イベントについて話すとき
- The Imperial Palace is open to the public on that day.
その日は皇居が一般公開されます。 - The Emperor sometimes gives a short speech.
天皇が短いお言葉を述べることがあります。 - Many people wave Japanese flags.
たくさんの人が日の丸を振ります。
4️⃣ 日本人の過ごし方を伝えるフレーズ
- I usually stay home and relax.
私は家でゆっくりします。 - I meet my family or friends.
家族や友達と会います。 - It’s just a normal holiday for me.
私にとっては普通の休日です。
👉「everyone celebrates」とは言わず、
many people / some people を使うのが自然です。
5️⃣ 外国人に聞き返すときの質問(会話が続く)
- Do you have a holiday like this in your country?
あなたの国にも似た祝日はありますか? - Do you have a king or queen in your country?
あなたの国には王様や女王はいますか? - How do people celebrate national holidays in your country?
国の祝日はどうやって過ごしますか?
6️⃣ そのまま使える会話例(初心者向け)
You:
February 23rd is Emperor’s Birthday in Japan.
Foreigner:
Oh, what do people do?
You:
Some people visit the Imperial Palace, but many people just relax.
Foreigner:
Is it a big celebration?
You:
Not really. It’s usually quiet. How about in your country?
👉 シンプルだけど、文化交流として十分自然です。
7️⃣ 初心者さん向けワンポイント
- 難しい歴史説明は不要
- 短い文+現在形でOK
- 正確さより「伝わること」を優先
- 知らないことは
“I’m not sure, but…” で逃げてOK
外国人に 「天皇誕生日って何?」 と聞かれたときに、
英語初心者でもそのまま使える説明を
👉 英語+日本語訳で、
👉 歴史の背景も含めて
わかりやすくまとめました♪
① まずは一言で説明(いちばん大事)
What is Emperor’s Birthday?
(天皇誕生日って何?)
👉 It’s a national holiday in Japan.
日本の祝日です。
👉 It celebrates the birthday of the Emperor.
天皇の誕生日を祝う日です。
※ 今の天皇は Naruhito です。
② もう一歩くわしく(でも簡単に)
👉 The Emperor is a symbol of Japan.
天皇は日本の象徴です。
👉 This day shows respect and appreciation.
敬意と感謝を表す日です。
👉 People don’t have big parties.
大きなお祝いはしません。
👉 It’s usually a quiet holiday.
静かな祝日です。
③ 歴史の背景をやさしく説明する
👉 Japan has had Emperors for a very long time.
日本にはとても長い天皇の歴史があります。
👉 The Emperor used to have political power.
昔、天皇は政治の力を持っていました。
👉 After World War II, the role changed.
第二次世界大戦後、役割が変わりました。
👉 Now, the Emperor has no political power.
今は政治的な力はありません。
👉 The Emperor represents the country and culture.
国と文化を象徴する存在です。
④ なぜ祝日なの?
👉 The birthday of the Emperor becomes a national holiday.
天皇の誕生日は祝日になります。
👉 The date changes when the Emperor changes.
天皇が変わると日付も変わります。
👉 Now it is on February 23rd.
現在は2月23日です。
⑤ 皇居について聞かれたら
👉 The Imperial Palace is sometimes open to the public.
皇居が一般公開されることがあります。
👉 The Emperor may give a short message.
天皇が短いお言葉を述べることもあります。
👉 People wave Japanese flags.
日の丸を振る人もいます。
⑥ よくある質問へのシンプル回答
Q. Is it like a festival?
(お祭りみたい?)
👉 No, it’s calm and formal.
いいえ、落ち着いた祝日です。
Q. Do all people celebrate it?
(みんな祝うの?)
👉 Not really. Many people just enjoy a day off.
特に何もしない人も多いです。
⑦ 会話で使えるミニ説明(丸暗記OK)
👉 “Emperor’s Birthday is a Japanese national holiday.
It celebrates the Emperor, who is a symbol of Japan.”
(天皇誕生日は日本の祝日です。
天皇という日本の象徴を祝う日です)
⑧ 英語初心者さん向けワンポイント
- 難しい単語は使わなくてOK
- symbol / national holiday / long history が使えれば十分
- 歴史は「used to / now」で説明すると簡単







